Alex | εγω γαρ δια νομου νομω απεθανον ινα θεω ζησω
|
ASV | For I through the law died unto the law, that I might live unto God.
|
BE | For I, through the law, have become dead to the law, so that I might be living to God.
|
Byz | εγω γαρ δια νομου νομω απεθανον ινα θεω ζησω
|
Darby | For *I*, through law, have died to law, that I may live to God.
|
ELB05 | Denn ich bin durchs Gesetz dem Gesetz gestorben, auf daß ich Gott lebe;
|
LSG | car c'est par la loi que je suis mort à la loi, afin de vivre pour Dieu.
|
Pesh | ܐܢܐ ܓܝܪ ܒܢܡܘܤܐ ܠܢܡܘܤܐ ܡܝܬܬ ܕܠܐܠܗܐ ܐܚܐ ܀
|
Sch | Nun bin ich aber durchs Gesetz dem Gesetz gestorben, um Gott zu leben, ich bin mit Christus gekreuzigt.
|
Web | For I through the law am dead to the law, that I may live to God.
|
Weym | for it is by the Law that I have died to the Law, in order that I may live to God.
|